Эмоции в китайской медицине

В современных психологии и физиологии насчитывается более 500 видов эмоциональных состояний. Первое, самое частое и наиболее мучительное явление, которое испытывает человек, – это неопределённость, вызывающая тревогу.

Если бы человек мог точно осознать, что он чувствует, то от волнений не осталось бы и следа, потому что именно неопределённость является основным свойством душевных порывов. Например, тревога (как разновидность неопределённого страха) может состоять из комбинации страха, печали, вины и стыда.

В  китайской медицине каждое чувство «приписано» к своему органу, а потому тревога волнует почти весь организм, с обязательным подключением Сердца.

Если она (тревога) продолжается длительно, то это уже «тревожное состояние», которое держит человека в постоянном дистрессе. Китайские лекари научились дифференцировать элементы этого эмоционального кома.

С древности и почти до настоящего времени использовался термин «страсть», которым обозначались все эмоции, чувства, душевные потрясения. Современные специалисты нашли им (эмоциям и страстям) латиноязычный аналог – «аффект». Французский философ и психолог М. Прадин обозначал эмоции как аффективные «пружины» психической деятельности. На мой взгляд, «эмоциональная окраска» у этих слов разная.

В европейские (англ. «passion») и русский языки слово «страсть» попало из древнегреческого и образовано от «πάθος» (пафос)[1]– «страдание», «горе», «несчастье», «болезнь».

По определению Зенона Китийского (древнегреческого философа, основателя школы стоиков [ок. 334 г. – ок. 262 г. до н.э.]), «страсть» означает «импульс души», беспорядочный и излишний, который, когда-то будучи естественным, стал неконтролируемым, непослушным разуму и, следовательно, противным природе.

Цицерон (древнеримский политик, оратор, философ [106–43 гг. до н.э.]) высказывался так: «Все страсти являются болезнями, и […] их жертвы страдают умственными недугами. Они составляют патологические расстройства личности. [То есть] мудрый человек стремится к апатии[2] – уничтожению страстей».

Страсти в прямом смысле слова «иссушают душу», делая её чёрствой до безнравственности. Человек зацикливается на предмете своего вожделения, возводя его в культ, который овладевает настолько сильно, что страдалец даже не обращает внимания на здоровье, стремясь добиться желаемого и, как правило, любым путём. Если проанализировать пульсовые характеристики «нервных» людей, можно заметить, что «высыхание» происходит и с Ци, доводя её до скудости – состояния Пустоты.

Китайские мудрецы, к примеру Лао цзы, считали, что «цин» – страсть/чувство не только мешает покою сознания для постижения Дао и самого себя, но и бессознательно влияет на ровное протекание процессов внутри организма, значит, вызывает болезни.

Несмотря на обилие иероглифов в китайском языке с определением понятия «эмоция» не всё так просто. Последние 50 лет идёт серьёзная, всесторонне аргументированная дискуссия по поводу перевода данной идеограммы, ведь единственного иероглифа для обозначения термина «эмоция» нет. Например, иероглифом «цин», содержащим графему «сердце», можно обозначить чувство, причину, резон, ситуацию, страсть, любовь, симпатию, предпочтение, интерес.

«Эмоция» же в нашем понимании собирается из двух иероглифов: «цин гань», где первый является существительным («ситуация» или «любовь»), а второй – глаголом («чувствовать», «задевать», «ощущать», «трогать», «влиять»), имеющим в составе ту же графему.

Если совместить каждое из значений и сравнить с латинским выражением «e moveo» – «двигать», «встряхивать», «потрясать», то получится современный европейский термин «эмоция». В нём также заложены реакция, движение, отношение к объекту, то есть всё равно страсть.

А. Дамасио (португало-американский нейробиолог, психолог и философ) в книге «Чувство происходящего» («The Feeling of What Happens», 2000 г.) очень оригинально проводит различие между чувством и эмоцией: «Чувства личностны и направлены внутрь, а эмоции публичны и направлены вовне. […] Чувства – это не какая-нибудь ментальная абстракция, управляемая свыше и за пределами нашего творящего существа. Чувства коренятся в обычных структурных элементах тела, буквально возникают из наших внутренностей. […] Разум и мозг воздействуют на тело так же сильно, как тело может влиять на мозг и разум. Это всего лишь два аспекта одной сущности. [...] Если тело и мозг не отделены друг от друга, если тело и мозг взаимодействуют и образуют единую организменную единицу, то чувство – это не только восприятие состояния тела в привычном смысле слова. Здесь ломается двойственность: субъект–объект, воспринимающий–воспринимаемый. Если тело и мозг – части единого процесса, то чувство – ментальный аспект этого единства».

Таким образом, если проанализировать сказанное, включая концепцию А. Дамасио, то становится ясно, что бо́льшее влияние на организм оказывают чувства, образованные внутри, нежели эмоции, отражённые от внешних объектов.

В китайской философии и медицине используется множество наборов эмоций и страстей. Вот некоторые варианты.

  • Четыре: веселье, гнев, печаль, радость.
  • Пять: человеколюбие, справедливость/долг, ритуал, знание/мудрость, верность/доверие.
  • Шесть (три пары): любовь и ненависть, умиротворённость и гнев, радость и скорбь.
  • Семь: радость, гнев, скорбь, страх, любовь, отвращение, вожделение.

Но базовый, классический набор элементов, используемый до сих пор в китайской медицине, состоит из пяти: веселье/радость (Сердце), размышление/желание (Селезёнка), печаль (Лёгкие), страх (Почки), гнев (Печень). Понятно, что этот список может значительно разрастаться, особенно если использовать актуальные на данный момент времени психические состояния.

Несколько расширенный (насколько позволяет данный текст) перечень эмоций и органов, на которые они влияют, может выглядеть так:

  • Гнев, агрессия, раздражение, депрессия влияют на Печень;
  • Радость, веселье и маниакальное поведение – на Сердце;
  • Беспокойство, желание, многодумие, задумчивость, стыд – на Селезёнку;
  • Тоска, печаль, грусть, скорбь, беспокойство – на Лёгкие;
  • Страх, боязнь, шок, вина – на Почки.

         Этот список ясно указывает на то, что душевные переживания, эмоции, страсти портят тело и его органы. В современной медицине это называется «психосоматика».

Избавить человека от эмоций, чувств нельзя, да и неправильно. Но, применяя китайские препараты, а также ручные техники (как древние, так и современные), сбалансировать взаимоотношение человека с окружающей его действительностью – вполне реально. Специалисты Клиники Караулова умеют возвращать ментальность индивида в рамки разумного использования, помогают обретать гармонию души и тела.

 

[1] В современном понимании пафос – это приём, вызывающий сильные чувства или переживания.

[2] В данном случае наиболее точно подходит первоначальное значение философского понятия «апатия», обозначающее отрешение от всех страстей, бесстрастие, невозмутимость, безразличие, освобождение от чувства страха и проблем окружающей действительности.

 

Имеются противопоказания, необходима консультация специалиста.

Запишитесь на приём
Задаем вопрос и получаем скидку в 500 рублей